الوضع الأصلي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 本机模式
- "الوضع" في الصينية 姿态; 模式
- "في الموضع الأصلي" في الصينية 原地 就地 现场
- "الوضع" في الصينية 姿态 模式
- "لورا الأصلية" في الصينية 劳拉的原型
- "وضع اليد" في الصينية 业主所有
- "وضع مالي" في الصينية 财务状况
- "الوضع المصلي؛ كمية المضادات في المصل" في الصينية 血清状况
- "الأصليون" في الصينية 始祖家族
- "وضع الأحرف" في الصينية 字元模式
- "اجتماع الخبراء لاستعراض خبرة البلدان في عملية وضع خطط الحكم الذاتي الداخلي للشعوب الأصلية" في الصينية 审查各国在执行土着人民内部自治计划方面的经验的专家会议
- "المؤسسة الوطنية للنهوض بقوميات الشعوب الأصلية" في الصينية 国家土着民族发展基金会
- "الكشف عن الوضع المالي" في الصينية 财务申报
- "العائل الأصلي" في الصينية 当地病媒
- "الفاعل الأصلي" في الصينية 初犯者
- "وضع اليد على الأراضي" في الصينية 侵占土地
- "معيار الوصلة الأضعف" في الصينية 最弱环节技术
- "دليل قياسي لوضع الخرائط" في الصينية 制图发展指数
- "الموضع الأفقي" في الصينية 水平定位
- "الوضع الصامت" في الصينية 安静模式
- "الوضع الظاهري" في الصينية 虚拟模式
- "الوضع القائم" في الصينية 现状
- "الوضع الكامل" في الصينية 完整模式
- "الوضع المختلط" في الصينية 混合模式
- "تصنيف:أفلام هولو الأصلية" في الصينية hulu原创电影
- "استمرار الوضع" في الصينية 仍适用
أمثلة
- ويفيد بأن الوضع الأصلي هو الوضع الذي لم تكن تستعمل فيه مجمعات المياه الجوفية سوى على نطاق محدود وليس بما تُدِرُّه عادةً من كميات مائية ثابتة.
伊拉克认为,基线情况下只在有限的程度上使用蓄水层,并非消耗可持续的生产数量。 - ومن الصعب جداً في واقع الحال إثبات حدوث أي تغيير ملحوظ، إذا لم يتم بيان الوضع الأصلي القائم عند بدء أي نشاط من أنشطة الأمم المتحدة في أي بلد من البلدان (أو على المستوى العالمي).
如果不说明联合国在一国(或在国际一级)开展活动时的最初情况,就很难显示任何明显的变化。 - وكما لوحظ في التعليق على مشروع المبدأ 2، يمكن أن يشمل مثل هذا التعويض تعويضاً نقدياً يمنح لصاحب المطالبة فضلاً عن السماح باسترداد تكاليف اتخاذ تدابير معقولة لاستعادة الوضع الأصلي والاستجابة.
正如原则草案3的评注中所述,赔偿可能不仅包括向索赔人支付赔偿金,它也肯定容许为合理的恢复和反应措施偿付费用。 - ووصف أحد مندوبي الولايات المتحدة الوضع الأصلي والحالي لبعثة جمع المعلومات الطبوغرافية بأجهزة الرادار المحمولة بالمكوك الفضائي، والتي هي مشروع تعاوني تشارك فيه الوكالة الوطنية للصور ورسم الخرائط، والإدارة الوطنية للملاحة البحرية والفضاء (ناسا) ومختبر الدفع النفثي.
美国代表说明穿梭雷达地形任务的背景和现况。 这是涉及国家成象和测绘局以及国家航空和宇宙航行局的一个合作项目。 - (19) عُدل هذا الرقم لمراعاة التفاوت بين تقرير نموذج المحاكاة المكمنية الذي أعدته هذه الشركة الاستشارية بصدد مطالبة مؤسسة البترول الكويتية وبين الوضع الأصلي المستخدم كنقطة انطلاق في مختلف اختبارات محاكاة الحساسية.
19 这一数字已作调整,以顾及这位顾问为KPC的索赔编写的储油层模拟模型报告与用作各项模拟灵敏度试验的起点的基本情况间的差异。 - 7-4 واعتبرت الدولة الطرف أن السيد أبونتي ربما كان يستغل الوضع الأصلي (التهديدات المزعومة) للبقاء في الولايات المتحدة وأنه كان يأمل صدور قرار في صالحه بحيث تمدد سلطات الولايات المتحدة تأشيرته.
4 该缔约国认为,Aponte先生可能一直在利用最初的情况(指称威胁)留在美国,而且他希望获得胜诉裁决,好让美国当局续延他的签证。 - وتشمل هذه التدابير الكف عن الفعل التمييزي، والانتصاف عن طريق العودة إلى الوضع الأصلي أو جبر الأضرار أو خطوات أخرى، والتثقيف ووضع خطط لمنع تكرار هذا الفعل، وإصدار إعلانات عامة عن طريق أقسام الإعلان بأهم الجرائد اليومية، وما إلى ذلك.
必要的纠正措施包括停止歧视性行为,以及通过恢复原来的状态或者赔偿损失和其他措施,防止重犯歧视性行为的教育和计划,在各大日报的广告栏发布公告等方式进行的矫正。
كلمات ذات صلة
"الوصول عالي السرعة لرزم البيانات" بالانجليزي, "الوصول عن بُعد" بالانجليزي, "الوصول غير المعرقل، الوصول بدون معوقات" بالانجليزي, "الوصول لغرض التفتيش؛ إتاحة أو الدخول أو الوصول لأغراض التفتيش" بالانجليزي, "الوضع" بالانجليزي, "الوضع التكتوني" بالانجليزي, "الوضع السابق للحرب" بالانجليزي, "الوضع السياسي في تايوان" بالانجليزي, "الوضع الصامت" بالانجليزي,